Konu: Spring nicht (!) // aLm.-tkçe \ Ptsi Haz. 22, 2009 1:05 pm
SPRİNG NİCHT
ALMANCA.
Uber den dächern Ist es so kalt Und so still Ich schweig deinen namen Weil du ihn jetzt Nicht horen willst Der abgrund der stadt Verschlingt jede Träne die fällt Da unten ist nichts mehr Was dich hier oben Noch hält
Ich schrei in die nacht fur dich Lass mich nicht im stich Spring nicht Die lichter fangen dich nicht Sie betrugen dich Spring nicht Erinnern dich An dich und mich Die welt da unten zählt nicht Bitte spring nicht
In deinen augen Scheint alles sinnlos und leer Der schnee fällt einsam Du spurst ihn schon lange nicht mehr Irgendwo da draußen Bist du verloren gegangen Du träumst von dem ende Um nochmal von vorn anzufangen
Ich schrei in die nacht fur dich ...
Ich weiss nicht wie lang Ich dich halten kann Ich weiss nicht wie lang
Nimm meine hand Wir fangen nochmal an Spring nicht
Ich schrei in die nacht fur dich ...
Spring nicht Und hält dich das auch nicht zuruck Dann spring ich fur dïch
TÜRKÇE.
Atlama Çatıların üstü Çok soğuk ve çok sessiz Adını söylemiyorum Çünkü şimdi onu Duymak istemiyorsun Sehrin uçurumları Düşen bütün gözyaşlarını yutuyor Aşağıda hiçbirşey yok Seni hala yukarda tutan
Nakarat: Bu gece senini için bağırıyorum Beni zor durumda bırakma Atlama Işıklar seni yakalamaz Onlar(Işıklar) seni kandırıyorlar Atlama Hatırlatıyorlar sana Seni ve beni Dünya aşağıda ödemiyor Lütfen atlama
Senin gözlerin Anlamsız ve boş parlıyor Kar yavaşça düşüyor Sen onu uzun zamandır hissedemiyorum Herhangi bir açıklıkta Kaybolup gittin Sonunu hayal ediyorsun Tekrar başlamak için
Nakarat: Bu gece senin için bağırıyorum...
Bilmiyorum ne kadar Seni tutabilirim Bilmiyorum ne kadar..
Elimi tut Yeniden başlayacağız Atlama
Nakarat
Atlama Ve bu da seni tutmazsa Ben senin için atlarım ...
Misafir Misafir
Konu: Geri: Spring nicht (!) // aLm.-tkçe \\ Ptsi Haz. 22, 2009 6:58 pm